をりかみいろは歌その二と算法いろは歌 ― 2016/10/01 23:05
をりかみいろは歌 その二(すかた歌)ここでいう千羽鶴は、『千羽鶴折形』のような「つなぎ折鶴」のことで、歌のイメージは写真のようなものである。
すかたやくふう おもしろき
ちゑをひめての せんはつる
ねむれぬほとに あさまゐり
へいわなみそら こえゆけよ
姿や工夫 面白き
智慧を秘めての 千羽鶴
眠れぬ程に 朝参り
平和な御空 越え行けよ
これを考える途中で、以下のものができた。「千羽鶴」と「参り」を生かして、4行目の無理やりな感じを直した末に、上のものになったのだが、「元歌」の4行目の「落ち」も悪くない。
をりかみいろは歌 その一・五(ぬさを歌)幣(ぬさ):御幣。(関連:御幣担ぎ:縁起を気にするひと)
ぬさをになひて みやまゐり
おきこえゆけよ たからふね
いともそろへし せんはつる
あほめくわれの ちゑうすむ
幣を担ひて 宮参り
沖越え行けよ 宝船
糸も揃へし 千羽鶴
阿呆めく我の 知恵薄む
そして、数学をテーマにつくったのが以下である。
算法いろは歌(なゆた歌)那由多:10^60(別の説もある)
なゆたあそうき わやおほろ
しゐつらぬけは くみふせむ
ていりこさへる ますのちゑ
よもにひをねめ えれかんと
那由多阿僧祇 わや朧
思惟貫けば 組み伏せむ
定理拵へる MATHの智慧
四方に美を睨め エレガント
阿僧祇:10^56(別の説もある)
わや:無理・ごまかし。関西弁ではなく、枉惑(おうわく)→わやくの転ともいう。
エレガント:数学のひとは、簡潔で明快な証明を「エレガント」と称する。
新ひふみ歌 ― 2016/10/06 00:57
一二三四五六七八九十百千万(ひふみよいむなやこともちろ)の「百(もも)」や「千(ち)」は納得であり、「万(よ「ろ」ず)」もなるほどということで、これはかなり面白い。ただ、その先にも続くところは、さっぱりわからない。解釈(こじつけ)の欲望もあまりわいてこないわからなさである。
ここですこし考えてみたいのは、そもそも数詞の文字が重複していないのはなぜなのか、ということである。祝詞のほうが先にあって、数詞がそこから決まったというような伝説は信じがたく、ひふみ祝詞も、この重複のなさがゆえにできたものだろう。
まずは、このブログに前にも書いたように、ひ×2=ふ、み×2=む、よ×2=やというH、M、Y音における倍数関係がある。これは、間違いなく、和語の数詞の起源のひとつだろう。そして、古人は、こうした関連をつけながらも、使いやすさのために、それぞれの数に違う「言葉」を、一音節で与えたのではないか、と推測する。ゆえに和語の数詞は、重複していない文字になっているのではないか、と。(えー、専門研究のようなものはまったく参照していません)
あらためてこのことが面白かったので、新ひふみ歌もつくってみた。万(ろ)は、いまひとつしっくりこないので外したが、これは七五調にもちょうどよいのであった。
新ひふみ歌さね=決して
ひふみよいむな やこともち
かすのくらゐを そろへたる
ゑんしうりつに おてあはせ
さねきえぬわけ ゆめほまれ
一二三四五六七 八九十百千
数の位を 揃へたる
円周率に お手合はせ
さね消えぬわけ 夢誉れ
ちなみに、近世までは、円周率は円積率と言っていたようだが、まあよい。
数字と言葉遊びと言えば、『折紙探偵団』に書いたエッセイ・『算法・奥の細道』(2008)のさいにつくった「迷句」もあったことを思い出した。和算における折り紙の調査をするために、真夏の東北に、汗をかきかき、算額(和算の絵馬)を調査しに行ったときの話の中に書いたものである。
陽に俯して 算士の遺文に 向かう夏
「一に二して 三四の五ぶんに 六かう七」と、和算の話題らしく「一二三四五六七」を織り込んだのだ。「三と四」が漢音なのと、遺文(ゐぶん)と五(いつ)の違いは惜しいが、帰りの新幹線の中ではそれだけを考えていた記憶がある。だれも感心してくれなかったけれど、本人は気にいっていた。
「ダリアの華」展、そして、「数理にひそむ美」展 ― 2016/10/10 10:07
「数理にひそむ美」 展、そして菱田為吉の木彫の多面体 ― 2016/10/11 12:55
我に向ひて光る星あり ― 2016/10/12 21:10
正岡子規
お月さんいくつ 十三・七つ ― 2016/10/14 20:36
まったく違う話。昨日のノーベル文学賞のニュースで、思い出した。何年か前、中島敦の『石とならまほしき夜の歌』を読んで、驚いたのだ。
最近のコメント